WebJul 3, 2014 · Registruj se da bi pohvalio/la poruku! 1.Da li se u srpskom pišu inostrana vlastita imena po Vuku (piši kako govoriš) Rancho = Rančo. 2. Da li se dekliniraju , … WebImena iz stranih jezika pišu se: a) izvorno, tj. onako kako se pišu u jeziku iz kojega su preuzeta: osobna imena iz jezika koji se služe latinicom: Angelina Jolie, Anthony …
Deklinacija imena na "y" - Lektoriranje.org
WebDeklinacija ili arh. sklanjanje (u lingvistici) je promjena imenskih riječi po padežima.Dio gramatike koji proučava različite oblike riječi naziva se morfologija.. Imenske riječi u … http://pravopis.hr/pravilo/pisanje-opcih-rijeci-i-sveza/46/ fast food in chaska mn
Deklinacija (lingvistika) — Википедија
WebJul 24, 2016 · Pa, kako deklinirati imena koja završavaju na y? Uzmimo za primjer imenicu muškog roda Johnny. U padežima između y i padežnog nastavka valja umetnuti j. Dakle, … Webskoj praksi u koju stalno dolaze novi izrazi, posebice tuđa imena koja valja prilagođavati hrvatskomu sklonidbenom sustavu. Time se upućuje i na potrebu pomnijih opisa tuđica u današnjoj morfološkoj normi. Ključne riječi: sklonidba, tuđice, posuđenice, hrvatska gramatička nor-ma, hrvatski pravopis WebPisanje općih riječi i sveza. Riječi iz stranih jezika mogu biti preuzete u hrvatski tekst bez prilagodbe ( strane riječi) ili više ili manje prilagođene hrvatskomu jezičnom sustavu ( posuđenice ). Strane riječi ne pripadaju hrvatskomu jeziku iako se u njemu mogu naći zbog stilističkih ili terminoloških razloga. fast food in china作文